El rincón de la música
El rincón de la música (12)
¡Llegó el Lunes!
No, no me toméis por loca, a nadie le gusta el lunes :p, simplemente mejor empezarlo con ganas que la semana es larga. Y la mejor manera de hacerlo es con un poquito de música, que eso siempre alegra el día a cualquier.
Hoy os traigo una canción algo antigua, pero que cada vez que la escucho me emociona, es preciosa o almenos a mi me lo parece jeje. Se trata de “Ordinary World” de Duran Duran. ¡Disfrutadla!
¡Que tengáis un buen día!
Escrito por Teresa el 26 de marzo de 2012 en El rincón de la música, General.
Comentarios: ¡Sé el primero!
El rincón de la música (11)
¡Buenos días!
Para hoy y en vista del estreno de ayer (que yo no vi aún, por lo que nada de spoilers plissss), una nueva entrada de “El rincón de la música” especialmente dedicado a la película Amanecer parte I. Ya en Crepúsculo apareció esta canción y me dejó totalmente enamorada (vamos que como a Bella
) y me llevé una alegría muy grande al ver que Iron & Wine había versionado la canción Flightless Bird para que sonara en la boda de Edward y Bella.
Aquí os traigo dicha versión, que por cierto es preciosa, aún más que la anterior. ¡Disfrutadla!
P.D. A ver si voy a ver la peli, que tengo muchas ganas de verla ya.
Escrito por Teresa el 19 de noviembre de 2011 en El rincón de la música.
Comentarios: 2
El rincón de la música (10)
¡Hola!
Hacía cierto tiempo que no sacaba esta sección a relucir, así que he decidido hacerlo hoy. Ya en su dia puse una canción de esta cantante y es que su voz es… impresionante y si lo juntamos con una canción preciosa, el resultado es lo que vemos a continuación… (habla por si sola)
Ella es Adele y su someone like you..
Letra inglés
I heard that your settled down.
That you found a girl and your married now.
I heard that your dreams came true.
Guess she gave you things I didn’t give to you.
Old friend, why are you so shy?
It ain’t like you to hold back or hide from the lie.
I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
I hoped you’d see my face and that you’d be reminded,
That for me, it isn’t over.
Nevermind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
You’d know how the time flies.
Only yesterday was the time of our lives.
We were born and raised in a summery haze.
Bound by the surprise of our glory days.
I hate to turn up out of the blue uninvited,
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
I hoped you’d see my face & that you’d be reminded,
That for me, it isn’t over yet.
Nevermind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg, I remember you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”, yay.
Nothing compares, no worries or cares.
Regret’s and mistakes they’re memories made.
Who would have known how bittersweet this would taste?
Nevermind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg, I remembered you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
Nevermind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg, I remembered you said:
“Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead”
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
Letra español
Oí que te habías establecido,
que encontraste una chica, y que estas casado ahora. Oí que tus sueños se volvieron reales,
supongo que ella te dio cosas que yo no.
Viejo amigo, ¿porque estas tan vergonzoso?
No soy como para que te contengas, o escondas de la mentira.
Odio aparecer de la nada si haber sido invitada,
pero no podía estar apartada, no podía evitarlo.
Esperaba que vieras mi cara, y que recordaras,
que para mi,
esto no ha terminado.
No pasa nada, encontraré alguien como tú.
No deseo nada, salvo lo mejor para tí.
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: “A veces el amor dura, pero otras en cambio duele”
“A veces el amor dura, pero otras en cambio duele, si ”
Sabes como pasa el tiempo,
solo ayer fue el momento de nuestras vidas,
nacimos y fuimos criados en una niebla recordatoria,
encadenados por la sorpresa de nuestros días de gloria.
Odio aparecer de la nada si haber sido invitada,
pero no podía estar apartada, no podía evitarlo.
Esperaba que vieras mi cara, y que recordaras,
que para mi,
esto no ha terminado.
No pasa nada, encontraré alguien como tú.
No deseo nada, salvo lo mejor para tí.
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: “A veces el amor dura, pero otras en cambio duele”, si.
Nada se le compara, sin preocupaciones, o cuidados.Las lamentaciones y errores son productos de la memoria. ¿Quien podría haber sabido lo amargo que esto sabría?
No pasa nada, encontraré alguien como tú.
No deseo nada, salvo lo mejor para tí.
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: “A veces el amor dura, pero otras en cambio duele”
No pasa nada, encontraré alguien como tú.
No deseo nada, salvo lo mejor para tí.
No me olvides, te lo suplico, recuerdo que dijiste: “A veces el amor dura, pero otras en cambio duele”
“A veces el amor dura, pero otras en cambio duele, si “
Escrito por Teresa el 24 de septiembre de 2011 en El rincón de la música.
Comentarios: ¡Sé el primero!
El rincón de la música (9)
¡¡Hola gente!!
El gramófono particular del blog vuelve a sonar y para está ocasión nos trae un clásico que sin duda no ha pasado de moda.
La canción en cuestión se titula “She’s always a women” de Billy Joel. Sin más aquí os la dejo para que la disfrutéis.
Letra en inglés.
She can kill with a smile, she can wound with her eyes,
She can ruin your faith with her casual lies,
And she only reveals what she wants you to see.
She hides like a child but she’s always a woman to me.
She can lead you to love, she can take you or leave you,
She can ask for the truth but she’ll never believe you,
And she’ll take what you give her as long as it’s free,
Yeah she steals like a thief but she’s always a woman to me.
Oh, she takes care of herself, she can wait if she wants,
She’s ahead of her time.
Oh, and she never gives out and she never gives in,
She just changes her mind.
And she’ll promise you more than the garden of Eden
then she’ll carelessly cut you and laugh while you’re bleeding,
But she brings out the best and the worst you can be.
Blame it all on yourself cause she’s always a woman to me.
Oh, she takes care of herself, she can wait if she wants,
She’s ahead of her time.
Oh, and she never gives out and she never gives in,
She just changes her mind.
She is frequently kind and she’s suddenly cruel,
She can do as she pleases, she’s nobody’s fool,
But she can’t be convicted, she’s earned her degree,
And the most she will do is throw shadows at you
But she’s always a woman to me.-
Letra en español.
Ella siempre es una mujer
Ella puede matar con una sonrrisa, Ella puede lastimar con sus ojos
Ella puede arruinar tu fe con sus casuales mentiras
Y ella solo revela lo que quiere que veas
se esconde como un niño pero ella es siempre una mujer para mí…
Ella puede guiarte al amor, tomarte o dejarte
ella pedirá la verdad pero nunca te creerá
y ella tomará todo lo que le des mientras sea gratuito
Sí, roba como un ladron; pero es siempre una mujer para mí…
Oh, puede cuidarse por si misma, puede esperar si quiere
está adelantada a su tiempo
Oh,ella nunca se rinde ni nunca cede
solo cambia de parecer
y te prometerá mas que el jardin del Eden
y luego intencionalmente, te cortará y reirá mientras sangras
pero ella resalta lo mejor y lo peor de ti
pone toda la culpa en ella, porque ella es siempre una mujer para mí
Oh, puede cuidarse por si misma,puede esperar si quiere
está adelantada a su tiempo
Oh,ella nunca se rinde ni nunca cede
solo cambia de parecer
Ella es frecuentemente bondadosa, y de repente cruel
ella hace lo que le plazca, nadie hace lo que le plazca con ella
pero no puede ser castigada, se ganó su lugar
y lo que mas hará es lanzar sombras hacia ti
pero ella es siempre una mujer para mí
Escrito por Teresa el 19 de agosto de 2011 en El rincón de la música.
Comentarios: ¡Sé el primero!
El rincón de la música (8)
Hola!
Hoy os traigo esta sección a destiempo, pero no pasa nada , siempre es un buen momento para escuchar algo de música y relajarse. Para hoy os tengo una cancion que a mi particularmente me gusta bastante de un grupo al que sigo; se titula “Good Life” y el grupo OneRepublic. Espero que os guste.
Letra inglés
Woke up in London yesterday
Found myself in the city near Piccadilly
Don’t really know how I got here
I got some pictures on my phone
New names and numbers that I don’t know
Address to places like Abbey Road
Day turns to night, night turns to whatever we want
We’re young enough to say
[Chorus]
Oh this has gotta be the good life
This has gotta be the good life
This could really be a good life, good life
Say oh, got this feeling that you can’t fight
Like this city is on fire tonight
This could really be a good life
A good, good life
[Verse 2]
To my friends in New York, I say hello
My friends in L.A. they don’t know
Where I’ve been for the past few years or so
Paris to China to Col-or-ado
Sometimes there’s airplanes I can’ t jump out
Sometimes there’s bullshit that don’t work now
We are god of stories but please tell me-e-e-e
What there is to complain about
[Bridge 1]
When you’re happy like a fool
Let it take you over
When everything is out
You gotta take it in
[Bridge 2]
Hopelessly
I feel like there might be something that I’ll miss
Hopelessly
I feel like the window closes oh so quick
Hopelessly
I’m taking a mental picture of you now
‘Cuz hopelessly
The hope is we have so much to feel good about
Letra Español
Desperte ayer en Londres
Me encontre en una ciudad cerca de Piccadilly
Realmente no se como llegue aquí
Tengo algunas fotos en mi teléfono
Nuevos nombres y numeros que desconozco
Direcciones como Abbey Road
Días convertidos en noches, noches convertidas en lo que nosotros deseabamos
Nosotros somos jovenes para decir
[Coro]
Oh esto tiene que ser una vida buena
Esto puee ser una vida buena
Esto relamente puede ser una buena vida, buena vida
Di oh, este sentimiento con el que no se puede luchar
Es como si la ciudad estuviera ardiendo esta noche
Esta vida puede ser realmente buena, realmente buena
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
A mis amigos en Nueva York, les digo hola
Mis amigos en L.A. ellos no saben
Donde he estado los ultimos años entonces de Paris a China y luego Colorado
A veces hay aviones en los que o puedo saltar a hacia fuera
A veces hay porquerías que dicen que no funcionamos
Somos buenas estorias pero por favor dime
¿De que hay que quejarse?
[Puente 1]
Cuando tu estas feliz
Tomatelo a tope
Cuando todo este afuera
Tu tendras que entrar
[Coro]
Oh esto tiene que ser una vida buena
Esto puee ser una vida buena
Esto relamente puede ser una buena vida, buena vida
Di oh, este sentimiento con el que no se puede luchar
Es como si la ciudad estuviera ardiendo esta noche
Esta vida puede ser realmente buena, realmente buena
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Una vida realmente buena
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
[Puente 2]
Sin esperanza
Siento como que podría haber algo que echaré de menos
Sin esperanza
Siento como la veentana se cierra tan rapido
Sin esperanza
Tomo una foto mentalmente de ti
Porque no tengo esperanza
La esperanza que tenemos es para sentirno bien acerca de esto
[Coro]
Oh esto tiene que ser una vida buena
Esto puee ser una vida buena
Esto relamente puede ser una buena vida, buena vida
Di oh, este sentimiento con el que no se puede luchar
Es como si la ciudad estuviera ardiendo esta noche
Esta vida puede ser realmente buena, realmente buena
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
A mis amigos en Nueva York, les digo hola
Mis amigos en L.A. ellos no saben
Donde he estado los ultimos años entonces de Paris a China y luego Colorado
A veces hay aviones en los que o puedo saltar a hacia fuera
A veces hay porquerías que dicen que no funcionamos
Somos buenas estorias pero por favor dime
¿De que hay que quejarse?
Escrito por Teresa el 20 de mayo de 2011 en El rincón de la música.
Comentarios: ¡Sé el primero!






















